Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Histoire canadienne : savoir lire les petites lignes

20 Juillet 2007, 08:10am

Publié par Miss pas touche

 

Drapeau_Canada_2Les grandes surfaces existent aux 4 coins de la planète. Les clients sont des sources d'inspiration pour tous les employés. Lors de vacances en France, une copine canadienne m'a raconté une anecdote vraiment drôle qui lui était arrivée à son boulot à Vancouver.
Tous les échanges qui suivent se sont passés en anglais mais la chute fonctionne tout aussi bien en français.

Décor
Rayon boulangerie d'une grande surface à Vancouver - 2 employées mettent en rayon du pain en libre-service.


Alors que les employées rangeaient du pain, un couple de personnes âgées vient voir une des jeunes femmes et lui demande :
- Nous cherchons un cheese cake à la fraise. Nous avons un coupon de réduction de 2$.
Un peu surprise, la jeune femme leur dit qu'ils n'ont pas de cheese cake à la fraise.
La grand-mère insiste :
- Mais je veux profiter de la réduction que j'ai récupérée !
- Montrez-moi votre coupon, madame, je vais voir ce qu'on peut faire pour vous aider.

La dame sort un bon de réduction d'une bonne taille et le tend à l'employée. Celle-ci le prend et le lit. Le rouge lui monte instantanément aux joues. Elle fait tous les efforts possibles pour ne pas éclater de rire devant le couple de clients. Malgré ses efforts, elle ne parvient plus à aligner deux mots. Par dépit, elle tend le papier à sa collègue. L'incompréhension se lit sur le visage des deux clients. La seconde employée, interloquée par la réaction de sa collègue lit à son tour le bon de réduction. Dès le premier regard, un sourire s'élargit jusqu'à ses oreilles. Les clients, ne comprenant toujours pas, commencent à s'impatienter.
- Alors, on peut l'avoir notre cheese cake ?
Entre deux hoquets de rire, l'employée leur répond (notez au passage le tact qu'utilise la jeune femme) :
- Ecoutez, si vous voulez profiter de votre réduction, il faudrait mieux aller en pharmacie. Nous ne vendons pas cet article ici.
- Comment ? Mais vous avez des cheese cake ici d'habitude ! répond la cliente, abasourdie.
Et le monsieur comprend tout à coup pourquoi les deux employées retiennent tant bien que mal leur fou rire... Il devient tout rouge à son tour et dit à sa femme :
- Allez, on s'en va.
Mais celle-ci n'en démord pas.
- Et mon bon de réduction pour mon cheese cake ?
Il parvient à l'entraîner plus loin et ils tournent au coin du rayon. Les deux employées ne se retiennent plus et en pleurent de rire.

Le bon de réduction est resté là, dans la main de l'employée. On peut y lire en gros « réduction de 2$ », puis en tout petit « goût cheese cake, fraise, passion, banane... » et en très gros « gel lubrifiant ».

Ma collègue n'a jamais su si ces client se sont rendus à la pharmacie...

Notes de langue :
cheese cake : c'est un gâteau au fromage très répandu au Canada m'a dit mon amie. On en vend un peu aussi en France, mais c'est beaucoup moins courant.
lubrifiant : se dit « lubricant» (ce qui n'a aucun rapport avec un nom de gâteau ou autre denrée comestible)

z_Cerf

 


Prochaine anecdote : Le fabuleux tapis de caisse : comment y déposer ses courses ?

 

Commenter cet article
E
salut, je t'ai vu chez ruquier l'autre jour alors voila je suis la<br /> super blog, tres drole vraiment, je vais peut etre bosser a la caisse cet été en plus de faire de la mise en rayon, j'aurai peut etre des anecdotes a raconter moi aussi<br /> <br /> PS : elle pourrait pas me trouver un ptit job a Vancouver ta copine???, je reve d'aller la bas!
S
Concernant le cheese cake, c'est un gâteau de la région d'Alsace et là vous en trouvez à tous les coins de rue.<br /> Cordialement<br /> (et j'ai passé un bon moment à vous lire)
A
trop drole cette anecdote je viens de vous voir sur france 2 et j'ai lu votre blog tous les articles
M
Bonjour votre blog est passé a la télé<br /> dc je viens faire un petit tour !<br /> Bien marrante l' histoire !
E
trop bien ton blog j ai eu ton adresse dans le ouest france